PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO CAN BE FUN FOR ANYONE

para algo mas o solo amigo Can Be Fun For Anyone

para algo mas o solo amigo Can Be Fun For Anyone

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry term. The sentence includes offensive written content. Terminate Post Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Aiding an incredible number of persons and huge companies communicate much more efficiently and precisely in all languages.

Accessibility countless exact translations penned by our staff of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has by now happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions while in the examples will not stand for the viewpoint in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To add entries to your very own vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login Should you be by now a member. It's easy and only normally takes a number of seconds: Or register in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our exciting image quizzes

/information /verifyErrors The word in the instance sentence will not match the entry term. The sentence has offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your feedback are going to be reviewed. check here #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to discover one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested after they ended up crossing the border  

Report this page